Por alguna razon, navegando por youtube, he ido a parar e un video donde he visto la actuacion, y como era de esperar, si se da un concierto con vocalistas, habra una fuente, al fin romanizada, de la letra de la cancion, y asi fue. Solo tuve que buscar una vez mas, despues de haberme dado por vencido, y la he encontrado. Al fin aqui la puedo inmortalizar y compartir con todos vosotros. Disfrutadla junto con un video de Final Fantasy: Advent Children, el combate de Tifa en la iglesia.
Letra:
kanmi nen tedi
kanmi nen tedi
daiya
kanmi nen tedi
daiya
kanmi nen tedi
isareya
imentadi aisareya
amentai mentai yahora
kanmi nen tedi
isareya
imentadi aisareya
amentai mentai yahora
aah re
aah re
aah re miyae
itonari mistahora
ireyen ahaasa
aah re (kanmariya aa)
aah re (kanmaridista)
aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)
aah re
aah re
aah re miyae
itonari mistahora
ireyen ahaasa
aah re (kanmariya aa)
aah re (kanmaridista)
aah re miyae (kanmariya aa kanmaridista)
itonari mistahora (kanmariya aa kanmaridista)
ireyen ahaasa (kanmarie kanmarie)
kanmi nen tedi
imentadi aisareya.
Una cosa, a Yuki la encanta inventarse sonidos foneticos que no significan absolutamente nada, asi que esta cancion no tiene traduccion posible (a este "idioma" se le llama Kajiuran, en motivo a su apellido), asi como mezclar tipos de musica diferente. Para sorpresa de muchos, este tema se califica de opera. A mi tambien me sorprendio cuando me entere.
2 comentarios:
hola hijito te escribo con cincel .No se cuando lo leeras y si sabre mandarte esta misiva.Espero que estes bien hala adios besos
Que bien que al final la encontraras, era casi imposible encontrarla sabiendo que era en Kajiuran xD
Me alegro mucho de poder leerla, gracias!
Un beso.
Publicar un comentario